Jew Turned Turk
Sirkedji, the landing-place on the Stamboul side of the Golden Horn,
is always a scene of bustle and noise. The Caiquedjis, striving for
custom, cry at the top of their voices: "I am bound for Haskeuy; I can
take another man; my fare is a piaster!"
Others call in lusty tones, that they are bound for Karakeuy. Further
out in the stream are other caiques, bound for more distant places,
some with a passenger or two, others without. In one of these sat a
Jew patiently waiting, while the Caiquedji, standing erect, backed in
and out, every now and then calling at the top of his voice:
'Iuskidar,' meaning that he was bound for Scutari, on the Asiatic
shore.
At last a Mussulman signed to him to approach, and inquired his fare.
After some bargaining, the Turk entered the caique, and the boatman
still held on to the pier in the hope of securing a third passenger,
which, after a very short time, he did. The third passenger happened
to be a Jew, who had forsaken his faith for that of Islam.
This converted individual saw at a glance that one of his
fellow-passengers was a Moslem and the other a Jew, and wishing to
gain favor in the eyes of the former, he called the other a 'Yahoudi'
(meaning Jew, but usually employed as a term of disdain) and told him
to make room for him. This the Jew meekly did, without a murmur, and
the Caiquedji bent his oars for the Asiatic shore. The converted Jew
and the Turk started a conversation, which they kept up till within a
short distance of Scutari, when the Turk turned and said to the Jew,
who had humbly been sitting on the low seat with bowed head and closed
eyes:
"And what have you to say on the subject, Moses?"
"Alas! Pasha Effendi," answered the Jew, "I have been asleep, and have
not followed your conversation; and if I had, what worth could my
opinion be, I, a poor Jew?"
The converted Jew then said: "At least, you can tell us, to pass the
time, where you have been in your sleep?" and he burst out laughing,
thinking it a capital joke.
"I dreamt I was in Paradise," replied the poor Jew. "Oh! it was
wonderful! There were three great golden gates, and on the inside, at
the side of the keeper of each gate, stood Mohammed at one, Moses at
the other, and Jesus at the third. No one was allowed to pass into
Paradise, unless Mohammed, Moses, or Jesus gave the order that they
should pass. At Mohammed's gate a man knocked, and on being opened,
the keeper asked:
"'What is your name?' to which he replied, 'Ahmet.'
"'And your father's name?' again asked the keeper. 'Abdullah.'
"And the prophet signed with his hand that he might enter.
"I then went to the gate where Jesus stood, and heard the same
questions put to an applicant. He told the keeper that his name was
Aristide, and that his father's name was Vassili, and Jesus permitted
him to enter.
"Hearing a loud knocking at Mohammed's gate again, I hurried to see
who the important comer was. There stood a man of confident mien, who
proudly answered that his name was Hussein Effendi.
"'And your father's name?' asked the keeper. 'Abraham,' replied
Hussein. At this Mohammed said: 'Shut the door; you can't enter here;
mixtures will not do.'"
"Eh! What happened next?" asked the Turk.
"Just then, as the gate was shutting, I heard your voice and I awoke,
Pasha Effendi," answered the Jew; "and so I can't tell you."
And as they approached the Scala (landing), they disembarked at
Scutari and separated without a word.