比利时English

A Society to Make Fairy Tales Come True

One evening of the fairy congress was devoted to story-telling, in

which the fairies competed with each other to see which tale was the

most interesting.

After one fairy had told the story of the fleur-de-lys, which was only

“e pluribus unum”—as Horace said of a salad—that is, one out of many,

another fairy rose up to tell the story of the opal. This precious

stone carries in its bosom the colors of the Belgian flag, black,

yellow, and red.

Thus the fairy began:

“It was long before Cæsar’s day, when the first princess of the united

Belgian tribes was to be married. Then the fairies came to her and

asked her what she wished them to do, to adorn her head-dress for the

wedding.

“This was her answer:

“‘My desire is for a jewel to wear on my forehead. I hope to get one

that shall show the three colors; the first, to stand for loyalty to my

king-father; the second, to represent my willing obedience to the law

of the commonwealth; and the third, to express the freedom of my

countrymen from the slavery of enemies.

“‘These colors must be first, black; to signify that the king must

face, without fear, every storm, and whatever is dark or difficult. The

second must be yellow, to show how law protects gold, which is the

symbol of property, as the result of human labor; the third must be

red, representing blood, the life of the nation, and which, from their

own veins, our brave men must, when necessary, shed for us all.

“‘Be sure to get me a perfect black, for everybody knows, that, in the

heraldry of kings and nobles, sable, or black, denotes constancy,

wisdom and prudence. If you can, bring me a precious stone that

contains these three hues. They are my colors and my people love them.

Yet, if a gem, and not something else, it must have them all, for I can

wear but one stone.’

“Three fairies, with strong wings, were immediately sent to fly out

over the forests and into the mountains, where the pretty gems are

found. They hunted among the rocks, and in the beds of streams. They

called on the kabouters to help them to make search in the dark caves.

Happily, each one was successful beyond the highest hopes.

“After choice from many fine specimens, the three fairies returned,

each one bearing a glistening jewel in her hand.

“The first proffered the princess a pure, hard, black stone. It was

well named the diamond, meaning ‘the invincible.’ Rare indeed is a

black, or colored diamond, but there it was.

“The second stone was the topaz, of a deep yellow. It reminded one of

the gains of commerce, and the toil of millions, bringing comfort and

wealth.

“The third stone was the ruby, deeply, darkly, beautifully red. Besides

being hard, brilliant and permanent in tint, it was not easily

scratched or broken.

“Joyfully the princess bound these three upon her forehead and looked

into the mirror. She was delighted with all the gems, for each was

beautiful and spoke its own language.

“Yet, as each fairy thought the one, which she had found in the

mountains, and selected out of many, was that which the princess ought

to prefer and to wear, the king’s daughter could not decide, by herself

at least, lest she be deemed selfish or partial.

“So she went to her father, and asked his advice.

“He looked at each jewel, admiring them all, yet thinking in his heart

all the while that his own daughter excelled each and every one. He

then made answer:

“‘In the Walloon language, my daughter “l’union fait la force” (unity

makes strength). Suppose you ask the fairies to join the three gems in

one, making a single stone. Then, see what will come of it.’

“The princess at once called to her aid the king of kabouters, and bade

him make of the three jewels one.

“Down into the earth among his forges and fires, the master-fairy

disappeared. He spent days and nights over the task. In a crucible,

over a roaring fire, he fused the three gems into one. Then with a

lapidist’s skill, and a jeweler’s craft, he set the jewel in an

exceedingly beautiful coronet.

“Within one week, the kabouter king came back, holding in his hand a

velvet-lined box which the three fairies had made with their delicate

fingers. On the outside, were the three colors, black, yellow and red,

in vertical bands.

“The chief kabouter proffered the casket to the Princess. On her

opening it, there flashed and sparkled a gem, such as she had never

seen before. Within its fiery heart, were, not one color, but, three of

them, black, yellow, and red.

“This shining stone was not cut in facets, or little faces, as were

most crown jewels, for it did not need to be so treated to show its

glories; nor did it require a foil or glittering metal leaf beneath it,

as do some stones, to make sure of its maintaining its permanent hue;

but it was set with a smooth round surface, like a hemisphere, or half

a globe. This shape helped to reveal the precious stone’s full

splendor.

“Right well was it worthy of its general name ‘gem,’ which means a

‘bud’; for it had colors, as varied as are the three in a moss

rose,—sepal, petal and fringe, while yet in a unity of splendor.

“No words could do justice to the beauty of the gem. Some thought of a

rainbow; some of the harlequin, who joins many colors in his costume;

some of volcano fires. The Princess named it ‘opal,’ after the precious

stone in the Sanskrit fairy tale. At the wedding, she wore it in the

centre of her golden coronet.

“With even more enthusiasm, the people gathered from all parts of their

land, every province sending its delegates to Brussels, the central

city of the central province, in which Brabo was the hero, and whose

story was known to all boys and girls. From him was named Brabant,

whose inhabitants had already adopted as their motto ‘La Union fait

Force,’ that is, ‘In union there is strength,’ which is struck on all

coins.

“Although there were many provinces, and, notwithstanding, that all the

tribes and people were not interested each in the same things, yet they

saw the wisdom of union for defense and growth. So, feeling that they

must have a flag, to express their loyalty to the king, their regard

for law, and their fixed resolution to be free, they voted to have one

standard, containing the colors of Brabant. So, when the tricolor,

black, yellow and red, was raised high in the air, before all the

freemen, they clanged their swords on their shields and shouted ‘Long

live the King, forever be law, eternal our independence.’ So these

became the national colors of Belgium.

“Centuries afterwards, when William the Silent, whose statue stands

today in Brussels, led the Netherlanders against the tyrant, there was

embroidered, on his banners, the figure of a pelican feeding her young

with blood from her own bosom, with the Latin motto, ‘Pro rege, pro

lege, pro grege’ (for the king, for the law, for the commonwealth). And

when in 1830 the national hymn, The Brabançonne (The Brabanter) was

composed, which every Belgian sings, the three-fold theme and burden of

the throbbing lines was what the tricolor and the precious stone

suggest. Black was for steadfastness, wisdom and prudence in the king;

yellow for law, which protects industry; and red, for Belgium’s

unconquerable liberty, secured by the blood of her sons. Oh! how they

sang it, and never with more meaning and spirit than, during the four

years of the ‘nation’s Calvary,’—1914–1918.”

Forthwith, the people of Belgic Land, having heard the stories of the

Fleur-de-lys, and of the opal, there was formed by them a Society to

Make Fairy Tales Come True, and for generations they, and their

children have lived up to their name.

The story-teller has often said that nothing that fairies can do, or

ever have done, can excel what he has seen in the wonders wrought in

the soil, and on the Belgian and Dutch landscapes.

As a youth, he saw many square miles of worthless heath land, as sandy

as a desert, on which even rabbits could not find food to live upon.

Or, two of them might fight for one blade of grass.

In later life, the story-teller went into the same places. What magic!

There were villages, farms, schools, churches, happy homes, barns

stored with grain, and many signs of joyous abundance, cows, sheep,

orchards and fields.

What did it mean?

The story of “The Marriage of the Fairies,” explains in part how it

came to pass. Water, brought in canals; that is, irrigation, wrought

wonders; but, most of all, human continuance of toil, in unity of heart

and will! Today the industry and perseverance of men and women have

made Belgium as one of the wonders of the world.

“By concord little things become great.” So, they sing in the national

hymn, and under their flag, of black, yellow and red, which stand for

king, law and liberty:

“Let us work; our labor increases

The fruitfulness of our fields

And the splendor of our industry crowns

King, Law and Liberty.”